Tłumaczymy
w parach językowych

Tłumaczenie zwykłe

Głównym celem tłumaczenia zwykłego jest zachowanie wierności oryginalnemu tekstu. Tłumacz dokładnie przekłada słowa, zwroty i strukturę zdania, starając się nie wprowadzać własnych interpretacji lub zmian. W tłumaczeniu zwykłym istotne jest także przekładanie idiomów i zwrotów, tak aby zachować ich sens w kontekście docelowego języka.